DVOJEZIČNA NASTAVA
XVIII. gimnazija nudi učenicima mogućnost pohađanja dvojezične hrvatsko-njemačke i hrvatsko-francuske nastave. U provođenju ove nastave škola ima najdužu tradiciju u Hrvatskoj. Već dvadeset godina ovaj je projekt za XVIII. gimnaziju važan sastavni dio u okviru njezinog jezičnog usmjerenja.
Za zainteresirane učenike formiraju se posebni razredni odjeli ili manje grupe u kojima se izvodi dvojezična nastava. Učenici određen broj nastavnih predmeta slušaju na njemačkom, odnosno francuskom jeziku. Nastava se odvija uvijek polazeći od materinjeg jezika uz pomoć hrvatskih udžbenika i udžbenika na stranom jeziku i prema hrvatskim nastavnim planovima i programima. Konkretno to znači da učenici – “dvojezičari” savladavaju isto gradivo kao i svi ostali, s tom razlikom što se nastavni sadržaji posreduju i na njemačkom, odnosno francuskom jeziku. Treba naglasiti da se hrvatska povijest obrađuje na hrvatskom jeziku, a nastoji se dati samo sažetke pojedinih cjelina na stranom jeziku.
XVIII. gimnazija nudi dvojezičnu nastavu u sljedećim nastavnim predmetima:
Hrvatsko-njemački dvojezični program:
1. razred: Povijest, Kemija
2. razred: Povijest, Fizika
3. razred: Povijest, Fizika, Logika, Sociologija
4. razred: Povijest, Fizika, Filozofija
Hrvatsko-francuski dvojezični program:
1. razred: Povijest, Geografija, Likovna umjetnost
2. razred: Povijest, Geografija, Likovna umjetnost
3. razred: Povijest, Geografija, Likovna umjetnost, Sociologija
4. razred: Povijest, PiG, Likovna umjetnost
Dvojezična nastava želi učenicima dati kako stručnu kompetenciju u svakom pojedinom predmetu, tako i odličnu jezičnu kompetenciju kako bi što bolje ovladali jezikom struke i na njemačkom, odnosno francuskom jeziku. Strani jezik se u ovoj nastavi koristi zaista kao medij za potrebe struke i učenici ga nauče koristiti prirodno i sigurno.
Dvojezični razredni odjeli u pravilu su manji od ostalih i ne bi trebali imati više od 24 učenika. Nastavnici u dvojezičnom programu trude se koristiti nastavne metode koje kod učenika potiču samostalnost i kreativnost, razvijaju različite vještine kao što su umijeće prezentacije i timski rad te osvješćuju strategije učenja. Nastava se često izvodi u grupama, a omiljena je projektna nastava.
DVOJEZIČNI PROGRAM | Broj sati tjedno | ||||
RAZRED | |||||
Nastavni predmet | 1. | 2. | 3. | 4. | |
1 | Hrvatski jezik | 4 | 4 | 4 | 4 |
2 | 1. strani jezik | 4 | 4 | 4 | 4 |
3 | 2. strani jezik | 4 | 3 | 3 | 3 |
4 | Latinski jezik | 2 | 2 | / | / |
5 | Glazbena umjetnost | 1 | 1 | 1 | 1 |
6 | Likovna umjetnost | 1 | 1 | 1 | 1 |
7 | Psihologija | / | / | 2 | / |
8 | Logika | / | / | 1 | / |
9 | Filozofija | / | / | / | 2 |
10 | Sociologija | / | / | 2 | / |
11 | Povijest | 3 | 2 | 2 | 2 |
12 | Geografija | 2 | 2 | 1 | 2 |
13 | Matematika | 3 | 3 | 3 | 3 |
14 | Fizika | 2 | 2 | 2 | 2 |
15 | Kemija | 2 | 2 | 2 | 2 |
16 | Biologija | 2 | 2 | 2 | 2 |
17 | Informatika | / | 2 | / | / |
18 | Politika i gospodarstvo | / | / | / | 1 |
19 | Tjelesna i zdravstvena kultura | 2 | 2 | 2 | 2 |
20 | Etika ili vjeronauk – izborni | 1 | 1 | 1 | 1 |
21 | Sat razrednog odjela | 1 | 1 | 1 | 1 |
22 | Francuski jezik (lektor) | 2 | 2 | 2 | 2 |
23 | Njemački jezik (lektor) | 2 | 2 | 2 | 2 |
“Škola sa zanimljivim izvannastavnim aktivnostima.”
“Odlična prilika da se kroz nastavu proputuje Europom.”
“Gimnazija s obiteljskom atmosferom”
“Mala škola s velikim mogućnostima”